スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

早く読みたい

皆様 おはようございます。
昨日は春らしい日でしたね。
窓を開けておりましたが、それでもあまり寒くない感じ。
昨日取り上げた論文を読みつつ、訳しつつ・・・自分のペースで進められるというのは、通信制学生のメリットのひとつかもしれません。
今、私が読んでいる本はほとんどが中国語で書かれたものなので、日本語に比べてどうしても理解が浅くなりがち。
でも、訳したり、抜き出したりする作業そのものが中国語の勉強になり楽しかったりします。

でね、心に余裕があると、いままで読めずにいた本のことを思い出したりしませんか?

でも、その本が。
4日たっても5日たっても届かない。
アマゾンっていつも早く送ってくれるのになぁ。

何でだろう、と思って、注文受けメールを見たら発送予定日が4月中旬になっているではありませんか!
本当は今すぐ読みたいのにぃ~~~。

書店で買えばいいんでしょうけど、中国文学の翻訳ってあまり大々的に売ってないんですよね。
(御大が訳されたのは丸善で平積みされていてびっくりしました・・・が、これは稀なことだと思います)
なので、ほしい本はもっぱらアマゾンなんですけど、こんなに待たされるのは初めてだなぁ。
在庫がもう無かったかなぁ・・・そこまで確かめなかったのは迂闊でした。

でも、すぐ手に入らないとなるとますます欲しくなるってのは人情じゃないですかね?
あ~・・待ちきれない。



関連記事
スポンサーサイト
コメント
★ゆきおかんさま

こちらこそよろしくお願いいたします。
通信を卒業された後、通学で勉強され、その上今でも資格取得の勉強をされているなんてすごいですね。

卒論はなかなか進まない上に、ついつい脱線してしまっては軌道修正、という感じで、進行の速度は亀の歩みといってもいいくらいです。
でも、腰をすえてがんばろうと思っております。

容については恥ずかしながらあまりよく知りません。
「人到中年」を題名だけ知っている程度なんです。
良いご縁なので、自分でも少し調べてみます。
2007/03/23(金) 21:35 | URL | piaopeng #-[ 編集]
はじめまして!!
こんにちは、ゆきおかん@西宮と申します。
私は通教(国文)→通学(中文)編入→卒業と言う形で
通学ではありますが同じ学部の卒業生です。
少人数の学部で編入者なんで、御大もまだ
覚えられているかも知れませんが・・・。

今は、中国語とは全く離れた職業で働いてますが、
保育士・幼稚園教諭の資格取得の為、
通信制短大の学生もしている事もあり、
たまたまHP拝見して、懐かしくて・・・。
ちょくちょくお邪魔させて頂いてます。
今後ともよろしくお願い致します。

私は「容」で卒論を選択したので
ゼミも御大ではないもう一人の老師の方でしたが、
文献探しの難しさはよ~く分かります。

ネットが普及してなかった時代だったんで、
古本屋さんで探すしかなかったのですが・・・。

翻訳ものも少ないので、ひたすら原文を読むしかなくて・・・。

卒論、大変ですが、頑張ってくださいね。
応援しています。
2007/03/23(金) 09:16 | URL | ゆきおかん #zDd.d1K2[ 編集]
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する
プロフィール

piaopeng

Author:piaopeng

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索
最近のコメント
最近のトラックバック
リンク
カテゴリー
カレンダー
10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
最近の記事
月別アーカイブ
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。